Japanese
Otona ni naritakatta
Nandemo suki na you nitte
Jiyuu ni ikireru to
Otona ni naritakunai
Aruki tsudzukete kita michi wa
Dare ni mo todokanai
Yogoreteiku kokoro no iro
Nakushitaku nakute me o tsubutta
Yume ga mirarenakute mo mata
Ashita wa yatte kuru kara
Massugu mae dake o muite
Hitotsu futatsu fumishimeteku
Mirai e no kodou o
Nante sonna ni tsuyokunai kedo
Are mo kore mo nigedasanaide
Itsuka saite miseru yo
Kodomo ni naritai toka
Ano hi wa uso dato omotta
Nanimo shiranai mama de
Hontou wa kimatteru hazu nano ni
Mada mayotteru mou hitori no jibun
Aruku michi ga mienakute mo
Ashita wa yatte kuru kara
Massugu sora o miagetara
Hitotsu futatsu iki o sutte
Kotoba de egaku kidou o
Nante ima wa utsuranai kedo
Are mo kore mo mata mukiatte
Kitto saite miseru yo
Massugu boku o mitsumetara
Hitotsu futatsu hiroi atsumeru
Suki ni nareru you ni
Nante sonna no niawanai kedo
Are mo kore mo kabe kowashite
Kore kara saite miseru yo
Ikiteiku no wa taihen dakedo
Kurushii koto kanashii koto tsurai koto
Matteiru demo
Ikiteiru koto ga nani yori mo
Tanoshikute ureshikute afureteru
Sou kidzuitanda
Massugu ashita ni mukatte
Hitotsu futatsu mitsuketanda
Ima kara saite miseru yo
English
I wanted to be an adult, to do whatever I wished to live a life of freedom
I don't want to be an adult, this road I've come walking down it doesn't lead to anyone
Though my heart is dirtied, I don't want to lose it, I closed my eyes
And even when I can't even dream, since tomorrow will still come
I look straight ahead, only forward
One step, two steps, I step ahead
The beat carrying me to the future
Not as if I'm that strong, but
This and that, don't run away from them, and I'll show that I can bloom
Saying I wanted to be a kid, that day I thought they were lies, still so ignorant
Though it really should have been settled, my other self was still so lost
And even I can't see the path, since tomorrow will still come
When I look straight the sky
One breath, two breaths, I breath in
Drawing a path with my words
Not as if they show themselves now, but
This and that, I'll face up to again and surely I'll show that I can bloom
When I look honestly to at myself
One thing, two things, they gather
The wings I wanted to be
Not as if this is like me, but
This and that, I'll bring down these walls, and with this I'll show that I can bloom
Living is a harsh thing
Pain, sadness, heartbreak, all await us and yet
Living is more than anything
Exiting, a joy, and so rich, that's I've realized
Looking straight toward tomorrow
One thing, two things, I kept finding things, and now I'll show that I can bloom
Sumber: http://kiss-x-kiss.blogspot.com/2010/12/to-living-tomorrow-hatsune-miku.html
Tidak ada komentar:
Posting Komentar