Sabtu, 11 Januari 2014

Afterglow - Megurine Luka Lyrics



Japanese

Nigemichi satte
Tsukisasu oto wa
Yume ni tokashite
Toozaketeshimatta
Tameiki no asa to nise no ai to
Warai tobashita kagami no jibun to
Kono te ni nokosareta no wa
Subete mikansei no mono bakari nanda
Nagashita namida to chi no nioi to
Akaku hikaru nezumi no shigai to
Itsumo yumemi bakari de
Hidoku hakanai mugen no chikaisa
Itsumo naite bakari no
Kooritsuita mainichi ni sayonara
Kotoba ni suru made mo naku
Kono mikogashite sumukoto mo arunda
Kanashige ni mieta sora wa ima
Asayake he to hoshikuzu wo nuide
Sotto me wo tojite
Mitsumeta mirai wa
Mada sukoshi tooku kasumu mitaida
Tsumazukinagara sagashiteita mirai wo
Ikiteyuku hibi ga
Tsuzukeba ii na

English



As the daylight fades and the sky loses its light
It turns red all around casting shadows on the ground
In that warm afterglow you can look back here and see
How the dreams you once held can now float here freely

That image fades as the ideas fade to dust
No matter how you try it seems there’s never enough
And as your past glories fall to the wayside up ahead
You’re just left wondering what you can now do instead

Back then, you had a place to aim for
A goal that you had set as what the future had in store
But now as you seem to have reached that sky
It seems so likely that you have to give up those dreams and say goodbye

Now standing here, you have to face what has come
How the things you ran to are now what you will run from
All the markings right here confirm that you are now done
But doesn’t part of you feel like it’s only just begun?

So take all the feelings inside and throw them out to the wind
Pick up the mike you once had dropped and let this song begin
Within your hands lies the brush that paints the future brightly here
As long as you act with feeling it won’t disappear

Sumber: 



Let-ters - IA Lyrics

Japanese



“ano ko wa kare to tsukiattatte”
“hikkoshi shita you da” “dousei surun dakke”
tomedonaku todoku kaze no tayori ni wa
boku ate no kotoba wa hitotsu mo nai
kikitaku nai koe bakari da
mujaki ni tadayou kono yūbin wa sa
jishin ga nakatta ano koro no boku wa
mou ichido kimi o shiritakatta na
nanigenaku omoi dashite nanigenaku fude o toru
ah kono jūsho wa mou akiya datta kke
kakioeta moji o kusha kusha ni shita
oite kanaide boku o omoide ni
mimi ni todoku uwasa wa musekinin de
nagaru sekai ni asobi sugita
kizuitetanda kimi ga suki datta to
“kono mae kissaten de mita yo”
“hitori datta mitai da” “dou shitan darou ne”
tomedonaku todoku kaze no tayori ni wa
mune no kodou ni sura kizukanai furi
heya no naka urotsuite deau no ga kowakute
boku no koto nado tōi hito darou
“wasurete wa inai sa” tsuyogatte miseta
mune poketto no posuto e nagerareta
tegami wa mou hikidashi de iroaseta
fukai nemuri o okosu you ni
yubi de nazotta basho e aruki dashita
tokidoki, atama o yokitteita kimi no maboroshi o kakikesu you ni
hitotsu, hitotsu, mata, hitotsu aruite miserunda
omoide no naru hou e kokoro ga naru hou e
kimi no sugata wa mou kawatte shimattarou
sore mo boku no me o harasu darou na
yarikirenai koro no boku o yurusou ka
nani mo kazoekirete nai jibun no koto o
kimi o miru made wa tada no kodomo
bokura no naka de wa mada kodomo no koro
oite kanaide bokura o omoide ni
deatta ima wa mou genjitsu no naka
ano koro no you ni kimi ga warau
kaze no you na sasayaki ga kikoeteru

English

They say she was dating that guy
She moved away, I heard
They're  going to live together, I think?
The wind's ceaseless tidings
Carried not a word for me
It's all the voices I don't want to hear
In the correspondences innocently floating towards me
Back when I had no confidense in myself
I'd have liked to know you one more time
Remembering casual memories
I casually take up a pen

Oh, wasn;t it this address already vacated?
Just when I finished writing all the words
I crumble them  all up
Don;t abandon me into your memories
The rumors reaching my ears are all irresponsible talk
And I toyed to much in a world that just keeps going
I realized that I was in love with you

I saw her not to long ago in a cafe
It looked like she was by her self
I wonder what happened?
The wind's ceaseless tidings
I pretended not to notice, not even the pulsing of my heart
I puttered around  my room
Too scared to see her
She probably thinks we're distant
No she hasn't forgtotten about me
I lie to myself

I tossed into the postbox of my chest pocket
The letter that had faded to yellow in my drawer
Like awekening from a deep sleep
I walked toward the place I trashed with my finger
From time to time  you crossed my mind and to erase a illusion of you
One another and then another
I take another step forward
To were memories are ringing
To where my heart is beating
You might look different before
And the sight might swell my eyes

Shall I forgive  the past where I was insufferable?
All the countless things about myself?

Untill I see you, I'm just a kid
In our hearts were still the kids from back then
Don't abandon us to memories
Now that we've, met we're in reality
You smile just like you did back then
Now I hear the whispers like to wind